독일어 결합

학생 여러분,이 수업에서 독일어 접속사 (Konjunktionen)를 볼 것입니다. 접속사는 둘 이상의 단어를 함께 연결하는 단어입니다. 접속사는 단어뿐만 아니라 문장도 연결할 수 있습니다.

독일어 접속사 (Konjunktionen)에 대한 우리의 훌륭한 강의를주의 깊게 살펴 보는 것이 좋습니다. Almancax 트레이너가 당신을 위해 준비했습니다. 독일어 접속사 주제는 독일어 문장의 정확한 구성과 문장 다양성 측면에서 철저히 배워야 할 주제 중 하나입니다. 독일어 접속사 주제는 일반적으로 초보자가 독일어를 배우는 것이 아니라 조금 더 기본 및 중급 수준의 독일어를 가진 사람들에게 가르칩니다.

우리나라 교육 과정에 따르면“ve""에스"와 같은 몇 가지 접속사는 9 학년과 10 학년에서 가르치고, 다른 접속사는 11 학년과 12 학년에서 가르칩니다.

이제 독일어 접속사라는 주제를 시작하겠습니다. 독일어 접속사 주제에 대해 독일어에서 가장 일반적으로 사용되는 접속사를 볼 수 있습니다. 각 접속사에 대한 샘플 문장을 구성하고 주제를 마무리합니다.

독일어와 접속사

Und 커넥터 : Und는 "and"를 의미합니다. 그 사용법은 터키어와 접속사에서와 같습니다. 두 개 이상의 단어 사용 (예 : 두 개 이상의 동사, 형용사, 명사 등) 두 문장을 연결하는 역할을합니다. 독일어와 접속사에 대한 샘플 문장은 다음과 같습니다.

Muharrem und Meryem kommen.

Muharram과 Meryem이오고 있습니다.

말했다 und Hamza sprechen und kommen.

사이드와 함자는 말하고오고있다.

Das Buch und das Heft sind rot.

책과 노트북이 빨간색입니다.

Das Buch ist gelb und rot.

책은 노란색과 빨간색입니다.

독일어 sowohl… .. als 커넥터, sowohl… .. wie 커넥터

sowohl… .. als 커넥터, sowohl… .. wie 커넥터 :이 두 접속사는 거의 같은 의미이므로 같은 맥락에서 다루었습니다. 이 두 접속사는 "둘 다… .. 그리고"를 의미합니다. 그들의 사용법은 동일합니다. 다른 하나 대신 하나를 사용할 수 있습니다. 아래에서 이러한 접속사에 대한 샘플 문장을 확인하세요.

Sowohl Efe als Mustafa kommen.

Efe와 Mustafa가 모두오고 있습니다.

Ömer sowohl läuft wie spricht.

Ömer는 산책과 대화 모두.

Mein Bruder spricht sowohl Türkisch als Deutsch.

내 동생은 터키어와 독일어를 모두 사용합니다.

Der Ball ist sowohl gelb wie rot.

공은 노란색과 빨간색입니다.

독일어 또는 접속사

접속사 : Oder는 접속사 또는 (또는)을 의미합니다. 그 사용법은 터키어와 같습니다. 다음은 귀하의 사용을위한 독일어 oder 접속사에 대한 샘플 문장입니다.

Die Katze ist gelb oder weiß.

고양이는 노란색 또는 흰색입니다.

Ich gehe morgen oder übermorgen.

나는 내일 또는 내일 후에 떠난다.

Muharrem spielt Basketball 또는 singt.

Muharrem은 농구를하거나 노래를 부릅니다.

Mein Vater kauft das Brot 또는 das Gebäck.

아버지는 빵이나 비스킷을 사 십니다.

독일어 aber 접속사

이상 접속사 : Aber 접속사 but-but-lakin은 터키어로 번역됩니다. 일반적인 사용법은 터키어와 유사합니다. 일반적으로 두 문장을 연결하는 데 사용됩니다. 두 문장을 함께 연결할 때 aber 접속사 앞에 쉼표가 사용됩니다. 독일 수차 접속사에 대해 우리가 준비한 샘플 문장은 아래에 있습니다.

Das Auto ist grün, aber das Rad ist blau.

차는 녹색이지만 자전거는 파란색입니다.

Mein Schwester spricht, aber nicht hört.

언니가 말을하고 있지만 듣지 않습니다.

Ich mag lesen Buch, aber ich mag nicht Musik hören.

책 읽는 건 좋아하지만 음악 듣는 건 싫어

Ich kann laufen, aber ich kann nicht rennen.

걸을 수는 있지만 뛸 수는 없습니다.

독일어 sondern 접속사

최종 커넥터 : 반대로 접속이라는 용어는 그 반대를 의미합니다. 두 문장을 연결합니다. 마지막 접속사에 대해 almancax 팀이 작성한 샘플 문장을 찾을 수 있습니다.

Der Tisch ist nicht blau, sondern rot.

테이블은 파란색이 아니라 빨간색입니다.

Ahmet ist nicht im Garten, last er ist in der Schule.

Ahmet은 정원에 있지 않지만 반대로 그는 학교에 있습니다.

Das ist nicht Ahmet, last Hasan.

이것은 Ahmet이 아니라 반대로 Hasan입니다.

Meine Mutter kommt nicht, sondern geht.

내 어머니는 오지 않으시 고, 반대로 그녀는 떠납니다.

독일어 denn 접속사

denn 커넥터 : Denn 접속사는 보통 두 문장을 연결하기 때문에 의미합니다. almancax 팀은 여러분을 위해 독일어 denn 접속사에 대한 몇 가지 샘플 문장을 준비했습니다. 아래 문장을 살펴보십시오.

Ich kann heute nicht rennen, denn ich bin mude.

오늘은 피곤해서 달릴 수가 없어요.

Ich schwitze, denn ich spiele Fußball.

축구를하기 때문에 땀이납니다.

Lara kann kein Auto kaufen, denn sie hat kein Geld.

라라는 돈이 없어서 차를 살 수 없습니다.

Ich lese Buch nicht, denn ich mag nicht lesen.

나는 읽는 것을 좋아하지 않기 때문에 책을 읽지 않습니다.

친애하는 학생들, 우리가 접속사라고 부르는 단어 또는 구는 문장을 함께 연결하는 데 도움이됩니다. 독일어로 결합 그들은 문장에 따라 분리 된 유형에 따라 다릅니다. 특히 독일어의 일부 접속사에는 터키어 등가물이 없습니다.

German Conjunctions의 주제를 마치기 전에 더 자세한 정보와 고급 친구를위한 몇 가지 테이블을 제공합니다. 이제 막 독일어를 배우기 시작했거나 독일어 접속사를 배우는 친구는 다음 정보를 얻을 필요가 없습니다. 위에서 제공 한 정보는 충분합니다. 이제 독일어 접속사 유형에 대한 간단한 정보를 제공하겠습니다.

같은 유형의 단어를 분리하는 접속사 (Nebenordnende Conjunctionen)

이 그룹의 접속사는 동일한 유형의 단어 또는 문장을 연결하는 역할을합니다. 문장 구조는 기본 문장과 동일합니다.

독일어 결합 터키어로 평균
싶게 ve
또는 또는
denn 때문에
aber 사랑
하지만 반대로 / 오히려
도둑 그렇지만
  • 싶게 ve 또는 바인딩 절에 선호되는 동안 쉼표없이 사용됩니다.
  • Denn Aber Sondern Doch 사용되는 경우 문장은 쉼표로 구분됩니다.
  • aber, sondern, doch 접속사는 기본 문장을 구분하는 데 사용됩니다.
  • denn 접속사는 주 문장의 단어 나 구를 연결하는 데만 사용됩니다.
  • 또 다른 특징은 두 번째 문장에 사용 된 주어 나 동사가 같을 때 반복 할 필요가 없다는 것입니다.

둘 이상의 컨텍스트를 사용하는 문장

이 그룹의 접속사는 같은 유형의 단어를 연결하는데도 도움이됩니다. Nebenordnende Conjunctionen 그룹에 포함됩니다. 독일어에서 일반적으로 사용되는 접속사는 아래 표에 나와 있습니다.

독일어 결합 터키어로 평균
entweder… oder 어때 ... 나중에
sowohl… als auch 게다가
weder… noch 할머니
zwar ... aber …하지만…
nicht nur… sondern auch 뿐만 아니라 ...

 

다른 유형의 단어를 분리하는 연결 사 (Unterordnende Conjunctionen)

이 그룹의 접속사는 주 문장과 하위 문장을 연결하는 역할을합니다. 이러한 문장에는 쉼표로 구분하는 규칙이 있습니다.

독일어 결합 터키어로 평균
sobald 가능한 빨리
WEIL 때문에
나는 nachdem
Obwohl 무례
Soweit 지금까지
폭포
동안
ob 그것이 있든 아니든
그래서 그래서 /
언제 언제
전에 없이
배상하다 동안 / 동안
da -때문에
으로 -동안
DASS 그것
두번 ...까지
solange … 하는 한
seit / seitdem 이후
함께 사용 전치사 단어;
독일어 전치사 터키어로 평균
이전 이전
나는 außerdem 또한
Deswegen 그 때문에
각기 차라리
Genauso 같은 길
그 후 / 그 후
나는 trotzdem 비록 그렇다 하더라도

친애하는 친구 여러분, 이것이 우리가 독일어 접속사 주제에 대해 여러분에게 줄 모든 정보였습니다. 위에서 가장 많이 사용되는 독일어 접속사를 모두 보았으며 이러한 접속사와 관련된 많은 샘플 문장을 만들었습니다. almancax 팀으로서 어디에서도 찾을 수없는 독창적 인 콘텐츠를 지속적으로 제작하고 있습니다. 위의 독일어 문장 예를 기반으로 다른 문장을 직접 만들고 외국어를 향상시킬 수도 있습니다.

우리는 성공을 기원합니다.

우리의 영어 번역 서비스가 시작되었습니다. 자세한 내용은 : 영어 번역

스폰서 링크