독일 독일의 비자 신청 및 결혼 절차

ALMANCAX 포럼에 오신 것을 환영합니다. 우리 포럼에서 독일과 독일어에 관해 찾고 있는 모든 정보를 찾을 수 있습니다.
    fuk_xnumx
    참가자

    가족 상봉을 통해 터키에서 독일로 오는 사람들의 언어 시험을 극복하는 첫 번째 장애물. 어학 시험을 보는 배우자가 가족 재결합 비자를 신청하기 전에해야하는 몇 가지 절차가 있습니다. 이 절차의 시작 부분에는 시민 결혼식이 있습니다.

    독일 비자로오고 싶은 배우자 터키인의 가족 재결합을 신청하기 전에,이 부부의 공식 결혼식은 터키에서 다듬어 질 예정입니다. 이를 위해서는 몇 가지 서류가 필요합니다. 예를 들어, 독일에 살고있는 독일 시민이 터키에 살고있는 여자 친구와 결혼하기를 원합니다. 터키의 결혼 사무소는 양측의 문서를 원합니다.

    독일에 거주하는 사람이 터키 시민인지 독일 시민인지에 따라 제공해야하는 서류는 다음과 같습니다.

    독일 시민이 요구하는 서류 :

    – 결혼 허가증(Internationales Ehefaehigkeitszeugnis des deutschen Ehepartners) 이 서류 없이는 터키에서 결혼할 수 없습니다. 해당 서류는 독일 내 소속된 결혼사무소(Standesamt)에서 받으실 수 있습니다.
    – 국제 출생 증명서(Internationale Geburtsurkunde),
    – 독일 신분증 또는 여권,
    – 거주 증명서(Wohnsitzbescheinigung),
    – 여권 사진,
    - 건강 보고서.

    터키 시민이 요구하는 서류 :
    – 인증된 인구 등록 샘플,
    – 국제 출생 신고 사본 (Formula A),
    – 거주 증명서(Wohnsitzbescheinigung),
    – 인구등록 사본 또는 여권 사본,
    – 이전에 결혼한 적이 있는 사람의 결혼 등기부 사본, 최종 이혼 결정서 또는 사망 증명서.

    결혼 라이센스
    터키는 독일 결혼 사무소 (Standesamt)의 독일인 아내를 데려 가기 위해 독일 시민의 결혼 허가증 '결혼 허가증'을 원합니다. 양측이 함께 서류를 터키의 결혼 사무소에 동시에 제출해야합니다. 거래는 며칠 밖에 걸리지 않습니다. 터키에서받은 문서 중 '인증'(아 포스 티유)이 필요합니다. 국제 문서의 인증이 필요하지 않습니다. 터키와 독일 당국에 제출할 문서는 공인 번역사가 번역해야합니다.

    비자 회의에서 제기되는 사항
    요청 된 서류를 작성한 후에는 예약을하고 비자를 신청해야합니다. 중급 인터뷰에 갈 때, 비자 담당관은 독일어 A-1 시험에 합격했다는 증거를 가지고 있지만 소규모 구두 시험을 독일어로 진행합니다. 이 구술 시험은 간단한 수준에서 독일어를 실제로 사용하는지, 그리고 질문을 이해하는지 여부를 확인합니다. 이 구술 면접의 질문을 이해하지 못하고 다른 답변을 한 경우, 경찰관이 더 많은 독일어를 배우도록 다시 보낼 수 있습니다.

    다음은 영사관에 ​​가서 독일어로 답변을 기대할 때 경찰관이 질문 할 수있는 몇 가지 예입니다. 또한, 비자를 신청하는 사람에게는 응답 중 장시간의 일시 정지가 불리 할 수 ​​있습니다. 따라서 비자 인터뷰에 갈 때 비슷한 질문에 대비해야합니다.

    질문의 예 :
    – 배우자의 나이는 몇 살입니까?
    – 배우자의 직업은 무엇입니까?
    – 배우자는 어디에 살고 있나요?
    – 배우자가 공부하고 있나요?
    – 배우자가 일을 하고 있나요?
    – 오늘이 아내의 생일인가요?
    - 어디 살아요?
    - 자녀 있어요?
    - 일해요?
    - 아침 먹었 니?
    – 아침으로 무엇을 먹었나요?
    – 어느 학교를 졸업하셨나요?
    – 바깥 날씨는 어때요?
    - 자기 소개를 부탁드려도 될까요?

    비자에 필요한 것
    독일어를 간단한 수준으로 알고 있다는 것을 증명하는 'Start Deutsch1'시험을 치른 후 이제 비자 절차를 시작할 시간입니다. 비자 신청을 위해 여러 문서도 수집해야합니다. 비자 신청의 경우 언어를 알고 있음을 증명하고 Goethe Institute의 Start Deutsch 1 또는 Austrian Language Diploma (ÖSD) 또는 Test Daf Institute의 Grundstufe Deutsch 1 시험을 성공적으로 통과했음을 증명하는 인증서가 필요합니다.

    직접 신청하다
    귀하를 위해 승인 된 독일 총영사관에서 개인적으로 비자를 신청해야합니다. 귀하가 터키에있는 주가 독일 총영사관의 책임에 속하는 지에 따라 독일 총영사관이 권한을 부여받습니다. 즉, 이즈미르에 거주하는 사람은 앙카라 나 이스탄불의 독일 총영사관에 비자를 신청할 수 없습니다. 이즈미르 총영사관에만 비자를 신청할 수 있습니다. 비자를 신청하기 전에 독일 총영사관 웹 사이트에서 필요한 서류에 대한 정보를 얻을 수 있습니다. 이스탄불 주재 독일 총영사관 http://www.istanbul. diplo.de 웹 사이트에서 비자 링크를 클릭하고 가족 통일을위한 비자 링크를 클릭하면 비자 문서에 대한 광범위한 정보를 찾을 수 있습니다. 이 외에도 비자 신청 영사관과 협력하는 idata 사무소는 이들 사무소에서 가족 통일 과정을 유료로 지원합니다. 예약 핀 번호, 번역, 110 TL과 같은 사진 거래가 청구됩니다. 터키에서 회사의 IDATE 전화 번호 : (444) 8493
    약속을해야합니다
    영사관에 비자를 예약하는 것은 필수적입니다. 예약 없이는 비자 절차가 이루어지지 않습니다. 예약을하려면 돈을 입금하고 PIN 번호를 받아야합니다. 영사관 옆에있는 IDATA 사무실에서이 작업을 수행하거나 Yapı Kredi, İş Bankası 또는 Finansbank에 금액을 입금하고받을 수 있습니다.

    필수 문서
    독일의 배우자가 독일 시민인지 터키 시민인지에 따라 문서가 다릅니다. 그러나 두 경우 모두 터키에서 아내를 준비하려면 다음 문서가 필요합니다.

    – 독일 증명서: A1 시험에 합격했다는 증명서.
    – 비자 신청서: 두 개의 비자 청원서 양식을 완전히 작성하고 독일어로 서명했습니다.
    – 생체 인식 여권 크기 사진 3장(사진은 밝은 배경이어야 하며 6개월 이내의 사진이어야 합니다.)
    – 결혼 증명서: 'Formula B'라는 국제 결혼 등록 견본의 원본, 사본 및 번역문. 이 문서는 해당 개인이 소속된 등기소에서 얻습니다.
    – 이혼 결정: 배우자가 이전에 결혼하고 이혼했거나 사별한 경우, 두 배우자의 공증된 이혼 결정과 이전 결혼의 이유가 모두 포함됩니다. 전 배우자가 사망한 경우 사망 증명서 사본 및 사본. 독일어 번역 포함.
    – 여권: 유효기간이 12개월 이상 남아 있는 터키 여권. 독일 배우자에게 필요한 서류
    – 독일에서 결혼한 배우자가 독일 시민인 경우, 독일 신분증 앞, 뒷면 사본.
    – 독일에서 결혼한 배우자가 터키 시민인 경우, 독일에 있는 터키인 배우자의 여권 거주 허가 관련 페이지 사본.
    – 독일에 있는 터키인 배우자가 외국인 사무소에서 받은 거주 허가(Aufenthaltbescheinigung).

    비자 수수료 60 유로
    모든 서류가 있고 구두 인터뷰가 더 이상 터키의 배우자가 아니라면 귀하는 귀하의 역할을 다한 것입니다. 비자 수수료는 60 유로입니다. 이제 독일에 사는 배우자에게 왔습니다. 터키에서 가족 상봉이 보류중인 독일 영사관에 ​​제출 한 모든 문서는 배우자가 독일에서 결혼 한시 행정부로 보내집니다.

    시 행정부에 서류가 접수 된 후 그는 독일의 배우자에게 필요한 서류를 가져 오라는 편지를 썼습니다. 우선, 독일에 거주하는 배우자는 두 사람에게 충분한 숙소와 소득이 있어야합니다. 이러한 이유로시 행정 당국은 독일의 배우자가 임대인 인 경우 마지막 급여, 임대 계약 또는 소유권 증서를 요청하고 있습니다.

    이 모든 것이 통제 된 후에는 터키에서 이산 가족 상봉을위한 배우자 비자 결정과 연결됩니다. 이러한 서류 외에도 독일 결혼을 위해 요청한 비자를 위해 독일 결혼식 사무소에서 요청한 서류를 제출해야합니다.

    이 문서에는 다음이 포함됩니다.
    국제 출생 등록 예, 국제 결혼 허가, 거주 증명서 및 독일어 번역.

    mxnumxryjanxnumx
    참가자

    안녕하세요 ,

    제가 궁금한 주제가 있는데요, 친구들, 저와 저와 같은 생각을 하는 친구들에게 알려주시면 정말 기쁠 것 같아요.
    제가 묻고 싶은 것은; 이산가족 상봉에 필요한 서류 중 하나인 'Formula B'라는 국제결혼신고서 견본을 왜 번역요청을 합니까? 이미 번역이 필요 없는 국제문서 아닌가요? 미리 감사드립니다.

    fuk_xnumx
    참가자

    식 b는 어차피 번역이 필요없다 7개 국어니까 번역할 필요도 없고 누가 거짓말이라고 해도 번역하지마 번역해야할건 인구등록 예시

    안녕하세요 ,

    제가 궁금한 주제가 있는데요, 친구들, 저와 저와 같은 생각을 하는 친구들에게 알려주시면 정말 기쁠 것 같아요.
    제가 묻고 싶은 것은; 이산가족 상봉에 필요한 서류 중 하나인 'Formula B'라는 국제결혼신고서 견본을 왜 번역요청을 합니까? 이미 번역이 필요 없는 국제문서 아닌가요? 미리 감사드립니다.

    mxnumxryjanxnumx
    참가자

    그럼 인구등록 표본을 번역해야 하는 걸까요?

    fuk_xnumx
    참가자

    이스탄불 주재 독일 영사관에서 지원하려면 선서 번역가의 번역을 받아야 합니다.

    그럼 인구등록 표본을 번역해야 하는 걸까요?

    mxnumxryjanxnumx
    참가자

    귀하의 답변에 진심으로 감사드립니다.

    msivrixnumx
    참가자

    안녕하세요. 저는 매우 중요한 문제로 인해 많은 문제를 겪고 있습니다. 도와주실 수 있나요..??
    제 아내는 독일 이중국적입니다.터키에도 터키 정체성이 있습니다.독일에도 독일 정체성이 있습니다.저희는 올해 결혼할 예정이며 결혼식 후 가족 상봉이 있을 예정입니다.
    여기 결혼식 담당관은 그가 여기 터키 시민처럼 보이기 때문에 당신은 터키 사람으로서 kıyabce를 할 수 있다고 말했습니다.
    아내의 터키인 신분으로 여기서 결혼한다면 가족 재결합에 어떤 불이익이 있을까요? 그리고 우리가 터키인이라면 그곳에서 결혼 허가증을 받아야 합니까? 독일 시민으로서 여기서 결혼하는 것이 가능합니까? ?

    msivrixnumx
    참가자

    안녕하세요. 조언을 드리고 싶은데 도와주실 수 있나요?

    내 아내는 이중 시민권자입니다. 올해 KISMET이 발생했다면 결혼은 터키에서 진행될 것이며 아내의 터키 신분으로 결혼을 할 것입니다. 이 제목과 관련하여 두 가지 질문이 있습니다.

    1-) 그는 이중 시민권자이므로 독일인 신분으로 터키에서 결혼할 수 있습니까?

    2-) 우리는 결혼 후 독일에서 가족 재회를 할 예정입니다. 우리는 이중 시민권자였기 때문에 터키에서 터키 결혼을 했을 때 다양한 상황과 터키 키단에르 행사 시간에 살았습니다.

    fuk_xnumx
    참가자

    귀하의 배우자가 터키 신분을 갖고 있으므로 문제가 없습니다. 귀하는 이미 독일 시민으로서 터키에서 비자를 신청할 수 있습니다.

    안녕하세요. 저는 매우 중요한 문제로 인해 많은 문제를 겪고 있습니다. 도와주실 수 있나요..??
    제 남편은 독일 이중 국적자입니다. 그는 터키에서도 터키 정체성을 갖고 있으며, 독일에서도 독일 정체성을 가지고 있습니다.
    여기 결혼식 담당관은 그가 여기 터키 시민처럼 보이기 때문에 당신은 터키 사람으로서 kıyabce를 할 수 있다고 말했습니다.
    아내의 터키인 신분으로 여기서 결혼한다면 가족 재결합에 어떤 불이익이 있을까요? 그리고 우리가 터키인이라면 그곳에서 결혼 허가증을 받아야 합니까? 독일 시민으로서 여기서 결혼하는 것이 가능합니까? ?

    msivrixnumx
    참가자

    감사합니다. 우리가 터키인으로서 여기서 결혼할 때 그곳에서 결혼 허가증을 받아야 합니까? 아니면 독일인들이 결혼 후 결혼 과정을 통보합니까?

    랜턴07
    참가자

    SA

    가족재통합 비자 예약이 있는데 문제가 생겼습니다. 여권을 변경해야 하는데 거기에 미혼이라고 뜹니다. 결혼을 해야 합니까?

    귀하의 답변에 미리 감사드립니다.

    fuk_xnumx
    참가자

    어차피 독일에 갈 때는 혼인신고를 해야 하는데, 배우자 두 사람 모두 독일에 있어야 하기 때문에 문제가 되지 않습니다. 모든 것을 준비하고 신청하십시오. 필요한 경우 배우자의 독일 신분증과 여권 사본을 가져 오면 충분합니다.

    감사합니다. 우리가 터키인으로서 여기서 결혼할 때 그곳에서 결혼 허가증을 받아야 합니까? 아니면 독일인들이 결혼 후 결혼 과정을 통보합니까?

    fuk_xnumx
    참가자

    여권 어디에도 미혼이라고 안 써 있고 지프차에만 있다고 적혀 있는데 문제 없을 것 같아요 괜찮아요 비자 신청하시면 됩니다 중요한 건 결혼한 것처럼 보이는 거예요 문서에서.

    SA

    가족재통합 비자 예약이 있는데 문제가 생겼습니다. 여권을 변경해야 하는데 거기에 미혼이라고 뜹니다. 결혼을 해야 합니까?

    귀하의 답변에 미리 감사드립니다.

    msivrixnumx
    참가자

    어차피 독일에 갈 때는 혼인신고를 해야 하는데, 배우자 둘 다 독일에 있어야 하기 때문에 문제가 없고, 가기 전에 공식 B만 받고, 비자가 발급된 후에 가서 혼인신고를 하면 됩니다.

    우리는 지금 터키 결혼 KIYCAZ와 같이 그 당시 터키에서 결혼이 어떻게 이루어지고 있는지, 내가 이해하는 다른 것은 없습니다.

    가족 동창 비자 절차 결혼 후 절차 그는 이중국적자이기 때문에 여기에서 독일인에게 결혼에 대한 정보를 제공할 필요가 없으며 결혼 후 부여됩니다.

    fuk_xnumx
    참가자

    예, 독일에 갈 때 주어집니다.

    우리는 지금 터키 결혼 KIYCAZ와 같이 그 당시 터키에서 결혼이 어떻게 이루어지고 있는지, 내가 이해하는 다른 것은 없습니다.

    가족 동창 비자 절차 결혼 후 절차 그는 이중국적자이기 때문에 여기에서 독일인에게 결혼에 대한 정보를 제공할 필요가 없으며 결혼 후 부여됩니다.

    msivrixnumx
    참가자

    예, 독일에 갈 때 주어집니다.

    질문이 하나 더 있다고 가정 해 봅시다. 가족 재결합을 신청했고 비자가 발급되었습니다. 나가 자마자 나가야하나요 아니면 1-2 년 후에 갈 권리가 있나요?

15개 답변 표시 - 31~45(총 78개)
  • 이 주제에 응답하려면 로그인해야 합니다.